2. Vilna
The ancient city of Vilna (today
Vilnius, capital of Lithuania) in the first half of the 20th century was a bone
of contention between Poles and Lithuanians, each claiming it for their own. In
fact the situation was more complex than that. In the 14-18th centuries the city
was the capital of the Grand Duchy of Lithuania, a multi-ethnic state, the two
largest groups being Belarusians and Lithuanians. The official language was
Belarusian. It was in Vilna that the first Belarusian printer Francis Skaryna
produced in 1522 his famous prayer book for laymen, Malaia podorozhnaia knizhka.
It was there that in 1588 the publishing House of the Mamonich brothers produced
Statut Velikoho Kniazhstva Litovskoho, a code of civil and criminal law far in
advance of the legal systems of other European countries. After a period of
decline under Russians, in the early 20th century Vilna became the centre of the
Belarusian National revival. Between the two world wars the city belonged to
Poland, but, despite many difficulties, Belarusian national and cultural life
flourished there. In particular there was a Belarusian High School, the only one
in Western Belarus after the Polish authorities closed the Belarusian schools in
other cities. Vilna University, founded in the 16th century, had many Belarusian
students. The many and various Belarusian institutions included the National
Committee, Scientific Society, Institute of Economics and Culture, the Francis
Skaryna Printing Press, the famous choir of Ryhor Shyrma, a bookshop, the Ivan
Lutskevich Museum, numerous Belarusian newspapers and periodicals which were
confiscated or closed by the Polish authorities with boring regularity.
In September 1935 five Druia clerics
began their theological studies at Vilna University. They all lodged at their
own house of studies, or College as it was called, which had been acquired by
Druia the previous year. Father George Kashyra was appointed the superior of the
house; he had finished his studies only a few months earlier and was ordained
priest on 19 June 1935. The appointment of a new and inexperienced priest to
such an important post shows the difficulties Druia was experiencing because of
Harbin. Of the three Druia clerics who graduated in 1935, only Kashyra, who
studied in Vilna, remained. The other two, Casimir Nailovich and Thomas
Padziava, studied in Rome and were despatched to Harbin almost immediately after
completion of their studies.
The bulk of the money for the purchase
of the house of studies in Vilna seems to have come from the sale of a diamond
necklace which Princess Magdalena Radzivill had donated in 1917 for the purpose
of establishing a Belarusian Greek-Catholic college in Rome. One of the priests
entrusted with this task was Father Fabian Abrantovich. In 1924 he went to
Petrograd as diplomatic courier, recovered the necklace which had been safely
hidden there all that time, and brought it back with him to Poland. There he
sold it for 15000 US dollars, a considerable sum at that time. The greater part
of this sum he lent for five years to Bishop Zygmunt Lozinski who needed money
for building a seminary in Pinsk, and with the rest he bought a house in
Navahradak. In 1927 Abrantovich made a will bequeathing the whole sum and the
house to the Marian Fathers in Druia, which he had joined the previous year. The
fact that they were not his to give did not appear to worry unduly all those
concerned. In the meantime the facts became known to other persons who laid
claim to the necklace, and Abrantovich was forced to write to Princess Radzivill
who at that time was living in Germany, explaining to her what had happened and
asking whether he had done right in handing over the proceeds from the sale of
the necklace to Druia. In her answer of 17 March 1927 Princess Radzivill said
that the gift was intended "exclusively in favour of Belarus, in particular for
the Greek-Catholic Church. To use it for any other purpose would be clearly the
appropriation of somebody else's (i.e. Greek Catholic, Belarusian) property. The
dream of that person (i.e. the benefactress) was the foundation of a Uniate
College in Rome". Princess Radzivill knew Abrantovich and had obviously trusted
him. It must have beeen therefore something of a shock for her when four years
later, in 1931, she learned that her wishes had been completely ignored. In the
correspondence that ensued between her and Buchys she demanded that the money
should be either returned to her or be used according to the original intention.
Buchys cynically thanked her "for such a generous gift to our humble
Congregation", and tried to convince her that everything was done in strict
accordance with the Constitutions of the Marian Fathers and Canon Law. He
advised her not to insist on her demand which "may only expose you to unnecesary
legal expenses, because the duty of the General Council (of Marian Fathers –
A.N.) and mine is to comply with the legal norms, obligatory in the Catholic
Church, and that is what I am doing". The answer of the Princess was terse and
short: "I don't know Canon Law, but in my life I have seen many swindlers, whom
a clever Jewish lawyer saved from prison with the help of texts from the Code
which he twisted in all sorts of ways. For me and for many persons, whom I told
of the behaviour of Fathers Abrantovich and Tsikota, this affair, seen in the
light of the Seventh Commandment, is completely clear. In general any action
which requires long and subtle explanations to prove its innocence, is suspect.
Honest people don't need eloquent arguments".
On 13 November 1931 Buchys wrote to
Abrantovich in Harbin: "With the sale of the house in Navahradak there may be
difficulties. Princess Magdalena Radzivill demands the return of all that she
gave to the Reverend Father (i.e. Abrantovich – A.N.), maintaining that the
donation has not been used for the purpose for which it was destined".
It is hard to say whether in the
political circumstances of the time Princess Radzivill's dream of having a
Belarusian college in Rome had any chance of becoming a reality. What can be
said with certainty is that Abrantovich, Tsikota and Buchys made it impossible.
The "mystery of the diamond necklace" remains a blot on the memory of those
priests[14].
Incidentally in her answer to
Abrantovich's first letter in 1927, Princess Radzivill wrote: "I am pleased to
learn that this affair has at last taken a happy turn... I warmly commend the
whole business to Saint Joseph... I consider the Rome foundation to be most
useful". Thirty years later, in 1957, Sipovich in his life of Abrantovich
summarises these words in the following manner: "The Princess (Radzivill)
confirmed that the gift was given for the benefit of Belarus, in particular for
the Greek Catholic Church, and that it was her dream to see the Belarusian
Uniate College in Rome established. She was satisfied with the information,
given by Abrantovich, and commended the whole affair to the protection of Saint
Joseph". Then he goes on: "From what has been said above one can see with what
sort of persons Father Abrantovich had the dealings and with what courage and
honesty he defended them. It also explains where the Druia monastery got the
means for its restoration, establishing of the novitiate, high school etc."[15].
Thus loyalty to the Marian Congregation won at the expense of truth...
The young clerics who came to Vilna in
1935 and had had nothing to do with the diamond necklace affair were: Ceslaus
Sipovich, Felix Zhurnia, Anthony Tsviachkouski, Anthony Padziava and Casimir
Aniskowicz, a Pole. There was also a sixth young man, the lay brother Joseph
Gaidziel, a talented musician who enrolled in the School of Organists. They were
joined the following year by Casimir Sarul, and in 1937 by three more, namely
the latter's brother Boniface, Francis Apiachonak and Uladyslau Iashuk.
All the Druia clerics took courses in
Philosophy and Theology at the university. They also attended additional courses
in Latin, Liturgy and Liturgical chant, Oriental Theology etc. at the local
diocesan seminary.
Early in 1936 the students decided to
keep a chronicle. Tsviachkouski was entrusted with the task of official
chronicler, but Sipovich soon took over from him.
The chronicle is a precious record of
everyday life in a small community of young men training for the priesthood.
Some events may seem insignificant, but nonetheless they help to give a
realistic picture of this life. Thus e.g. on 6 March 1936 Father Superior bought
for clerics (or, as they were called, brothers) Felix Zhurnia and Ceslaus
Sipovich new hats at seven Polish zlotys each. The chronicler adds: "The future
will tell whether those two are worthy of such an expense". Again, on March 16
"Brothers Sipovich and Aniskowicz missed Latin class, because they were hauling
potatoes out of the cellar which was flooded", while on May 29 "Brother Padziava
was supposed to have exams in Church Art, but Prof. Puciata, who is known for
his unpunctuality, did not turn up". There was great excitement on 17 January
1937, caused by the solemn opening of the ice rink, made by students themselves,
in their back garden. Apparently, however, the rink was not very good because of
"its small size and uneven surface".
Some entries in the chronicle reflect
the general political atmosphere in Poland of that time. Thus on 7 March 1937,
while clerics Aniskowicz and Zhurnia were buying something in a Jewish shop, a
Polish captain asked their identity and then complained to the Seminary
authorities that the clerics were supporting Jewish business. The chronicler
adds: "The 'endeks' (i.e. Polish national democrats – A.N.) are boycotting the
Jews".
The arrival of five young clerics did
not remain unnoticed by the Belarusian community in Vilna. Already in their
first year they had several visitors. One of them was Adam Stankievich, priest,
scholar, author of some twenty books, among them pioneering works such as
Rodnaia mova u sviatyniakh (The native language in the churches) and
Khrystsijanstva i bielaruski narod (Christianity and the Belarusian People). He
was one of the founders of the Belarusian Christian democratic movement and
regular contributor to its paper Krynica (Bielaruskaia krynica from 1925)
until Jalbrzykowski's ban in 1928. In 1922 Stankievich, with the permission of
Bishop Matulevich, was elected to the Polish Parliament. Early in 1925 the final
vote on the Concordat, or treaty, between the Vatican and Polish State took
place. The document contained clauses which discriminated against Belarusians
and other ethnic groups. Stankievich, out of respect for the Holy Father, did
not want to vote openly against the treaty. On the other hand in conscience he
could not vote for the treaty which he considered unjust to his people.
Consequently he absented himself from the session during which the crucial vote
took place. His absence was noticed and he was called to account for his
behaviour by the Papal Nuncio... In 1928 Stankievich founded the paper,
Chryscijanskaja dumka (Christian Thought) which appeared regularly until the
outbreak of war in 1939. He was its editor almost to the end of 1937. As a
religious publication it required the approval of the ecclesiatical authorities.
In 1937 the Polish authorities closed Belaruskaja krynica.. Towards the end that
year Chryscijanskaja dumka began to appear under a new editor, a layman Victor
Iermalkovich, at that time still a student, a close associate of Father
Stankievich. He was later replaced by Iazep Pazniak, the former editor of
Bielaruskaia krynica. With the lay editor the paper no longer required the
ecclesiastical approval and was able to publish articles on a wider range of
subjects than before. Stankievich's name appeared in the paper as "publisher",
but there was no doubt in anybody's mind who the real editor was. This could not
have pleased Jalbrzykowski, but, remembering the fiasco with Bielaruskaja
Krynica, he refrained from banning Chrysccijanskaja dumka. Incidentally the
change in character of the paper was noticed by readers. Anthony Tsviachkouski,
a former Marian cleric, wrote about it to his friend Ceslaus Sipovich who was
then already in Rome. Sipovich answered him on 28 July 1939: "No one denies that
Chryscijanskaja dumka is openly becoming a national political paper; but the
more fools those who deny us the proper sustenance (i.e. the Polish authorities
who closed Bielaruskaja krynica) given to us by God, the Creator of mother
nature. Where is there today a Polish paper which is not political?"
Still earlier, Stankievich had found a
way round another of Jalbrzykowski's obstacles. When the latter refused to give
ecclesiastical approval for certain religious books, Stankievich asked
Metropolitan Andrew Sheptytsky, the Ukrainian Greek Catholic Archbishop of
L'viv, who readily gave all necessary permissions. To avoid accusations that
Sheptytsky was interfering in the affairs of another diocese, the place of
publication of these books was given as L'viv as well as Vilna.
For many years Stankievich taught
Religion and Latin in the Vilna Belarusian High School. There, he and his
friend, the Belarusian Orthodox priest Father Alexander Koush, fought together
for the souls of young Belarusians, defending them from the influences of
materialism and communism. In this fight Stankevich was, according to the
testimony of Koush, "as firm as a rock"[16].
He was generally known as a great friend and protector of young people who came
to him for help and advice.
By all accounts Stankievich was a strong
and attractive personality, the result of a harmonious blend of faith and love
of one's country. Secure in his convictions, he respected those who differed
from him, knowing that their views were as dear to them as his to him. He was
highly respected by Orthodox Belarusians. The Vilna Orthodox seminary was in the
same building as the Belarusian High School. The Orthodox priest V. H. who was a
student there in the1920s, in his tribute to Father Stankievich on the occasion
of the latter's 25th anniversary of the priestlhood wrote that he was "not only
a teacher of the Doctrine of Christ, but also a leader in the field of native
culture and education, a man whom both Catholics and Orthodox may follow. If
there were more such Catholic priests, then there would be no enmity among
Belarusians: Catholics and Orthodox would have common leaders, and would not
keep apart from one another"[17].
Another frequent guest at the Marian
college was Father Kazimier Kulak, the parish priest of Landvarova near Vilna.
He held a doctor's degree from the Pontifical Oriental Institute in Rome. On his
return from studies, Archbishop Jalbrzykowski suggested that he should take up
the Byzantine rite on condition that he would use in his work the Russian, and
not the Belarusian, language, which would ensure that he would be shunned by
Belarusians. Kulak refused. Eventually he was accepted by Bishop Zygmunt
Lozinski in Pinsk where, among other things, he taught Comparative Theology in
the local seminary and was in charge of the Byzantine rite parishes in the
diocese. He was also responsible for the organisation of the first three Pinsk
Union Conferences (in 1930, 31 and 32). When in 1932 after the death of Lozinski
the atmosphere changed, there was no longer any place for Kulak in Pinsk.
Disillusioned, he returned to his Vilna diocese. The Belarusian Marian clerics
often enjoyed his warm hospitality, while their Superior was asked to help in
parish work.
Among the lay guests who visited the
Marian college in its first year there were Jan Shutovich, editor of the
quarterly Kalossie dedicated to literature and problems of Belarusian culture,
and Dr Joseph Maletski, a former pupil of Druia high school. The most
interesting visitor was Anton Lutskievich, politician, literary critic and
custodian of the Belarusian museum named in honour of his brother Ivan. In 1906
brothers Lutskievich had started the famous Belarusian paper Nasha Niva which
gave its name to the whole period of Belarusian national and cultural revival.
Anton also translated the New Testament into Belarusian and presented an
autographed copy of it to Marian clerics when he visited them on 29 May 1936.
On 15 May 1936 the clerics paid a visit
to Father Uladyslau Talochka, arguably the most informed priest in Vilna, who
corresponded with many well known persons in Europe, especially those engaged in
the field of Christian Unity. A talented journalist, he wrote in Belarusian
periodicals, but mainly in the Polish press on religious and Belarusian
subjects. He took the clerics to visit the church of the Basilian sisters and
the Belarusian Museum, where they were greeted by Anton Lutskievich who showed
them round. They also made the acquaintance of another literary critic,
Uladzimier Samoila.
There were, however, limits to the
external contacts which the superior, Father Kashyra, would allow. He was
reluctant to give permission for clerics to attend any Belarusian public
religious or cultural events; and even refused Father Stankievich's invitation
on 6 June 1936 to take part in the consecration of the monument on the grave of
the Belarusian priest Constantine Stepovich, better known as the poet Kazimier
Svaiak, on the tenth anniversary of his death.
But things were about to change. On 19
June 1936 there was a double celebration in the Marian college in Vilna: the
anniversary of the priestly ordination of Father Kashyra and the return from
Harbin of Father Joseph Hermanovich. The chronicle notes that on this occasion
Ceslaus Sipovich made an impromptu speech of welcome.
Father Hermanovich had gone to Harbin in
obedience to the orders of his superiors, or, more exactly, Buchys. Obviously he
would have preferred to remain in Belarus. Soon after his arrival there he fell
ill. It seems to have been a nervous disease, coming from the feeling, perhaps
unconscious, that he was not where he should be. When Tsikota became Superior
General in 1933, he could have ordered him back, but, despite Fr Hermanovich's
continuous pleas, kept postponing his decision. Eventually, on 15 April 1935
Father Stankievich wrote an indignant letter to Tsikota, telling him to stop the
nightmare of wasting Hermanovich's talent and health. Whether this letter
helped, no one can say. However, towards the end of 1935 Hermanovich left Harbin
and China for home, travelling via Rome, where he stayed a few months.
In Vilna Hermanovich was appointed
Superior of the Marian college in place of Kashyra. Bishop Sipovich remembered
the two years that followed as one of the happiest periods in his life.
After three years in exile Father
Hermanovich threw himself headlong into the work among his own people. The
Marian college in Vilna became a lively place. Apart from Fathers Stankievich
(who often came for a rest in their garden) and Kulak, other frequent visitors
were Fathers Boryk, Laposhka and Jan Siemashkievich, better known as the poet
Janka Bylina. Among the laymen there were the famous Belarusian tenor Mikhas
Zabeida-Sumicki; Dr Stanislaus Hrynkievich, the translator of Thomas a Kempis's
Imitation of Christ; Dr Leusha; the editor of Bielaruskaja krynica Joseph
Pazniak; the law student Victor Iermalkovich (former pupil of Druia); the
ethnographer Marian Pietsiukievich; the close associate of Fr Stankievich and
conductor of the church choir Adolf Klimovich; the medical student Peter Gaidel
(former pupil at Druia) and many others. Sometimes special events took place in
the college, such as a dulcimer (tsymbaly) concert by the folk musician
Alexander Matusevich from Halshany (the birthplace of Fr Hermanovich) on 7
Nov.1936. Among the visitors there were not only Belarusians. On 13 Oct. 1936
Father Hermanovich was visited by Jan Urban, a Polish Jesuit who was editor of
the journal Oriens dedicated to the problems of Christian Unity. He invited Fr.
Hermanovich to contribute to the Belarusian Greek Catholic journal Da zluchennia
(For Union), edited by the Belarusian Jesuit Father Anthony Niemantsevich.
Unfortunately this journal soon ceasedpublication under the pressure from the
Polish authorities. Another interesting visitor was the dean of the theological
faculty of Vilna University, Father Ignacy Swirski, an authority on Orthodox
Moral Theology.
Father Hermanovich also busied himself
with pastoral work, helping parish priests in celebrating mass, hearing
confessions and conducting retreats. Father Stankievich coopted him to the
editorial board of Chryscijanskaja dumka. Articles and poems by Father
Hermanovich appeared regularly in that paper.
Unlike other major ethnical groups, –
Lithuanians, Germans and even Russians, – the Belarusians in Vilna had no church
of their own. Even Matulewicz, who was generally sympathetic to the Belarusian
cause, did not dare to give them their own church because of the strength of
Polish opposition. The Lithuanians, with whom Stankievich had friendly
relations, lent him the use of their church of Saint Nicholas to celebrate Mass
for Belarusians on Sundays and great feasts. It was there that Father
Hermanovich led a retreat for Belarusians in Lent 1937. He also allowed his
clerics to attend the Belarusian Mass.
The Marian clerics together with their
Superior also took part in the life of the Belarusian community, attending
public lectures and major events such as the "Day of Belarusian Culture" on 16
December 1936, where the chief speaker was Father Stankievich. When Tsikota in
Rome heard about it, he was not pleased. On 2 March 1937 he wrote to
Hermanovich: "I beg you not to allow the clerics to take part in events such as
the Day of Culture or something similar. For them it (i.e. the life in Vilna)
should be extension of their novitiate, and they must know it. Please do not
forget also the circumstances in which you live. You must also take care that
they have the Holy Mass on Sundays in their own place and do not go out to other
churches". Father Hermanovich's writing activity likewise did not meet with
Tsikota's approval. On 14 May he wrote: "It is painful for me to remind you not
for the first time of the Constitutions (of the Marian Congregation – A.N.), but
it is my duty to do so... Do you think that your talent will perish if you use
it after having obtained the necessary permission and submitted (your works) to
the appropriate censorship...?"
The reaction of Father Hermanovich is
not known, but on 16 May, i.e. two months after Tsikota's first letter, he and
all Marian clerics were present at ta concert organised by the Union of
Belarusian Students.
Note:
[14]
For a detailed account of the "diamond necklace mystery" see: Nadson A.
"Taiamnitsa bryl'antavaha kal'e Mahdaleny Radzivil", Mahdalena
Radzivil i Hreka-Katalitskaia Tsarkva, London 2001, pp.12-43
[15]
Sipovich C., "Aitsets Arkhimandryt Fabian Abrantovich", Bozhym
shliakham, No. 76-81, Paris 1957, p.12
[16]
Koush A.,"Slava!"; in: Ksiondz Adam Stankievich, ed. Jan
Shutovich, Vilna 1940, p.86.