Абнаўленьні разьдзелу Біблія ў перакладзе кс. Чарняўскага - Новы Запавет у арыгінальнай рэдакцыі
ВАЖНА: Першая публікацыя перакладу Псалтыра а. Аляксандра Надсана:
Псалтыр Давіда (Пс. 1-76) - Псалтыр Давіда (Пс. 77-150) (ПЕРШАЯ ПУБЛІКАЦЫЯ!)
а таксама:
9 песьняў Сьвятога Пісаньня
Кніга прарока Ёны
Абнаўленьні Flickr-галерэі
здымак ніжэй і шэраг іншых.
На тыдні студыяў Беларускага акадэмічнага каталіцкага аб'яднаньня "Рунь" у часе міжнароднага марыйнага Кангрэсу ў Рыме.
Сядзяць: сьпявак Пётра Конюх, а. Леў Гарошка, а. Пётра Татарыновіч, а. Францішак Чарняўскі, а.Чэслаў Сіповіч, а. Уладзімір Тарасевіч, Янка Сурвіла.
Стаяць: Аляксей Арэшка, Аляксандар Надсан, кампазітар Алесь Карповіч, законьніца з дому пілігрымаў у Рыме, Вера Бартуль, законьніца, Вітаўт Рамук, Часлаў Кукель.
На заднім пляне: Янка Садоўскі (з харугвай), Кастусь Маскалік.
Рым, Дом пілігрымаў, 24.10-01.11.1954.
Бібліяграфія а. Аляксандра Надсана, на дадзены момант - найпаўнейшая з існуючых. Будзе ў сталым абнаўленьні і выпраўленьні.
Дадзеныя пасьля 2008 г. большаю часткаю пакуль адсутныя, але будуць даданыя ў хуткім часе.
Таксама менавіта тут пазіцыі паступова будуць ставаць спасылкамі ды будуць указваць на сам артыкул (сканаваны, тэкставы ці pdf).